FINAL BLOG POST

Overall, my time in the studio was wonderfully explorative. I have been challenging myself to write a screen play for quite some time,  an activity in which I have always had interest but never the courage. Consequently, over the last two years of studying film I have positioned myself in producer roles, finding comfort in administration’s linear format. However, over the last 4 months, and specifically 3 weeks, I have seen my creativity transform in imagination and confidence. Awone. is deeply auto-biographical, yet in attempt to harness the ‘audio-visual’ element of the course I’ve succeeded in its manifestation as a story not only relatable to me, but its reader. As screenplays will ‘always first and foremost exist in order to communicate the potential of a film’ (Bordwell, p43) Awone. heavily invites its reader to interpret their own visuals that are encouraged through the experience of music.

The initial aim of the piece was to attempt to defy convention through parody and satire. However, as I self-reflected on my  own experiences of the text, I decided to use the liberation of fictionalisation to provoke. Thus, Awone. illustrates through its compartmentalisation, the progression of mental health and its omens. Focusing on the investigation and portrayal of commonly felt experiences, as oppose to the deconstruction and delegitimising of them. For this reason, the screenplay is episodic as a metaphor for the temporary and temperamental ways of which emotions live. Using contemporary themes such as technology and travel, a metaphor for excess,  loneliness and suffering.

Ultimately, the formula invites for an array of directors to collaborate within the project. The benefit of this is that a multi-dimensional voice will tell a singular story that is relatable to all. Surrealism is used within the piece to demonstrate humanity’s potential to disengage whilst still seemingly ‘present’. More importantly however, is this pieces’ acceptance and encouragement of multiple voices. It’s ambition to encourage women identifying or non-binary directors and crews to construct their version and understanding of the screenplay. Touching on the fundaments of my previous assignment, that highlighted the innate construction of reality that surrounds us without any awareness of such. Thus,  Awone. attempts in every aspect of the script to be as neutral as possible in hope for everyone to feel included in its production. Setting forth a stark difference to the experience we see of GIRL.

PICTURE THIS! ASSIGNMENT 3 PART C

Overall, I am under the impression that my presentation went quite well. No doubt, a large portion of this success was due to the trusty chair I was able to sit on whilst speaking (I don’t know why this gave me so much comfort but it really did). Nevertheless, I felt confident in my pitch’s delivery and equally in its response.

Initially, the idea of presenting daunted me due to my screenplay’s comedic kick and tonality. Fearful mostly of my jokes falling flat, and that the general vision of my screenplay would not be properly communicated, I was in absolute delight when the class laughed at my planned moments of comedic tension and song choice. Further, the practice of having to ‘pitch’ was beneficial as it allowed for my idea to become simplified in its communication to both my audience and myself. Whilst writing, a technical I struggle with most is the translation from inner vision to literature. Concerned with illustrating every aspect of my imagination, (the color of the baby’s eyes, the books my protagonist reads etc.), the three-minute pitch refocused me on my screenplay’s fundamental intent: originality, simplicity and entertainment. Thus, the pitch enabled to test my script first the first time on an audience, whilst simultaneously reminding me of my core values and objectives.

Interestingly, the feedback given to me by Smiljana Glisovi and Dylan Murphy both regarded the practicality of my screenplay. I interpret this as a good sign, as it meant that my concept was delivered strong enough that Smiljana and Dylan could already see imagery within their minds, and add to it what they thought would be visually beneficial. Coincidently, Smiljana feedback centered on my approach to scene transitions, which happened to be the area I was most skeptical of in my script. Due to the compartmentalized nature of my screenplay, I have always been dubious of how to achieve transitional flow. Thus, I drew a lot of inspiration from director Edgar Wright (Shaun of the Dead, Hot Fuzz), due to Wright’s utilization of cinema’s constraints that push the very nature of its boundaries. Wright is famous for his quick cuts and hyperbolic infused actions that instead of simply telling us about his characters and their arc; show us. Ultimately, embodying a notion given by Claudia Sternberg in her text ‘Written for the Screen: The American Motion-Picture Screenplay as Text’ (1997) where she states that ‘screenplay imagery generally assumes the form of simple, easily decodable constructions’ (Sternberg, p81).

Smilljana ultimately suggested that my emphasis on scene transitions could take away from the concept of my protagonist ‘being’, both emotionally and physically, in transit. This was a really solid point to hear, as it meant that my overlying theme of transition and flux was successfully communicated in my pitch. Further, Dylan’s suggestion made conceptual sense meaning that my screenplay was able to become more developed in its practice. In retrospect, Dylan’s advice was quite coincidental as a large part of ‘part a’ within this assignment focused on my approach to scene transition. Considering now I am tempted to throw out the entirety of scene transitions, it really demonstrates the serendipitous and progressive way a creative practice works. Where, one minute you’re putting effort into what you think is one of the most significant aspects of the text, and the next minute that element is thrown out the window due to the nature creativity and its liberalism.

Further, Dylan introduced me to the notion of ‘worldship’ in his feedback. Addressing the nature of my protagonist’s internal surroundings and her relationship to the world outside of her own experience. This granted me a form on insight as I had previously been so concentrated on my protagonist and her specific story that I rejected to acknowledge the realities of her surrounding, and thus overall narrative. As a significant theme within my script is the idea of isolation, stagnation, and transformation, it focused heavily on the inner turmoil of the protagonist, failing to see that her content was – like it is in life – a consequent of her context.

 

WORD COUNT: 809

BIBLIOGRAPHY

Sternberg, C (1997) ‘Written for the Screen: The American Motion Picture Screenplay as Text’, Tübingen: Stauffenburg, p81

PICTURE THIS! ASSIGNMENT 3 PART A

As part of preparing for your presentation, you will upload a piece of work-in-progress that demonstrates your explorations toward creating scenes on the page through visual storytelling. The work-in-progress will be accompanied by a reflective statement (or statements, interwoven through the post) about the process of developing your idea so far.

Attached below is a screen shot of a working scene with annotations and criticisms. The scene’s objective is a result of the slides also attached to this post, which I used within my presentation to convey my cinematic ambition. All of the slides cover subject matter that I am interested in investigating, and relevant to my working screen text.

Overall, my Work-In-Progress highlights my current and main ambition; successful communication. As comedy and tone are achieved by communicating ‘fine print’ – reflected in my Top Secret reference on Slide 5 – this assignment concentrated on the legitimate visual translation of my text. Discussed in week 7’s tutorial, where we annotated screenplays from students in the UK, a screenplay’s content and worth is subjective. However, what is paramount is the text’s ability to communicate from the writer’s internal imagination to the external reader. Thus, my exploration for this assessment aims to successfully translate my internal vision to my audience and the panel of judges (eeep!).

The Picture This! studio focuses on audio-visual techniques and the relationship audio and visuals have on one another. Conceptually, my screenplay aims to address the isolation one can feel whilst in the context of our overly-connected society. Semi-autobiographical, the screenplay follows the unidentified ‘GIRL’ as she travels from Melbourne to Canberra, and spends the most of her 24 hours in complete solitude. The screenplay’s catalyst came about from a similar experience of my own, where whilst completing a intermediate trip within Australia I was shocked at what I could achieve without the transmission of help from anyone at all. Exposing through my ability to just ‘glide’ from state to state, the way our society has recently been constructed; prioritising real life communication for electronic validation and order. Online bookings, check-ins, payment and food delivery – it became apparent to me the very real possibility of our culture’s demise of communication and interaction into solitude and isolation. Thus, my screenplay, with its focus practical audio-visual techniques, attempts to provoke this subtle conformity Western society has become growingly dependant on.

In conclusion, my objective for Wednesday is to successfully translate concept to reality. Ultimately, touching on Dzialo’s understanding that ‘screenplays should be experienced […] as a form of cinema itself’ whereby ‘both, although via opposite polarities, are audio-visual (the screenplay cueing the images and sounds in our mind’ (Dzialo, p109)’. Thus, illustrating a creative visual in my audiences’ mind, that through its very being, will allow me to further my screenplay as a practise and thus be experienced not only like a film, but are their own enunciating subject (Branigan, p87).

BRANIGAN, E (1992) ‘NARRATIVE COMPREHENSION AND FILM’ ROUTLEDGE, LONDON P.87

DZIALO, C (2009) ‘FRUSTRATED TIME’ NARRATION: THE SCREENPLAYS OF CHARLIE KAUFMAN’, IN W BUCKLAND (ED.), PUZZLE FILMS: COMPLEX STORY TELLING IN CONTEMPORARY CINEMA, WILEY-BLACKWELL, CHICHESTER, P109

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE THIS! ASSESSMENT 2

  1. Drawing on your audiovisual storytelling explorations so far, discuss this quote from cinema scholar Chris Dzialo: “screenplays should be experienced […] as a form of cinema itself” whereby “both, although via opposite polarities, are audio-visual (the screenplay cueing the images and sounds in our mind)” (2009, p. 109).

‘Screenplays should be experienced […] as a form of cinema itself’ whereby ‘both, although via opposite polarities, are audio-visual (the screenplay cueing the images and sounds in our mind’ (Dzialo, p109). Simply put, the act of reading a screenplay is similar in experience to watching cinema. This is can be understood and elaborated on by using Robert McKee’s (1999) understanding of ‘vividness’. Amalgamating Dzialo’s image and sound experience with screen’s internalized ontology and ‘absolute present tense in [the] constant vivid movement’ (Mckee, p395). Therefore, extending further the experience of audio-visual story telling. Thus, deconstructing the physical (sight and sound) and the internal (vividness) in efforts to understand how a screenplay creates the singular image of a readers’ internalized ‘big screen’. Demonstrating why ‘screenplays should be experienced […] as a form of cinema itself’ as they utilize on both aspects of its media: screen and text, in a perfect equilibrium.

Complimentary nature is a strong theme throughout audiovisual story telling. Ranging from the beginning stages of the literary process, which according to Claudia Sternberg can be categorized into three classifications; development by property reader (buyer or investor of screenplay), blue print reader (interacts with screen play), and reading stage reader (audience interaction with screen play) (Sternberg, 1997), to the team-work mentality of a set. This uncommon industry centered commonality is due to the unique process in which audio-visual story telling is developed. Symbolized in the literal execution of a screenplay, its technicalities, terminologies, and received experience present us with four worlds: the internal-internal, internal-external, external-internal world, and external-external. Or, as Dzialo puts it – ‘opposite polarities’. Achieved via screenplays’ impersonal fiction (Ingelstrom, p38) the internal-internal world and external-internal worlds are realities presented within the screenplay and audience member themselves. Whereas, the internal-external world and external-external world are realms presented to us by extra-fictional’s implication of shots, camera angles and audiences’ physical reality. These distinctions work simultaneously and are demonstrated by Sternberg’s example of Spike Lee’s screenplay Do The Right Thing (1989). Where a screenplay’s discourse refers to its internal-external, and external-external actors by ‘double meaning; [as] it ‘comments’ on both the fictional and the real world’ (Sternberg, p85).

               Radio Raheem, like many Black youth, is the victim of materialism

                        And a misplaced sense of values.

Thus, as ‘the film novella, as we understand it, is essentially a future audience’s anticipated story of the film that has captivated it. This is the presentation of the material in the stages and rhythms of the captivation and excitement with which it is to ‘capture’ the audience. We do not recognize the limitations of the visual exposition of the facts’ (Eisenstein, p134). Credentialing Dzialo’s understanding of audio-visual story telling as the act of reading a screenplay presents you with its own ‘captivating’ experience. As screenplays communicate both image and sound (narration), in their ambition ‘to communicate the potential of a film’ (Ingelstrom, p31) they also communicate both internal and external worlds. By assimilating Dzialo’s notions with McKee’s ‘vividness’, we are able to begin to deconstruct these realms. Exploring further that screenplay’s are not only experienced like a film, but are their own enunciating subject (Branigan, p87).

Bibliography
Branigan, E (1992) ‘Narrative Comprehension and Film’ Routledge, London p.87
Dzialo, C (2009) ‘Frustrated Time’ Narration: The Screenplays of Charlie Kaufman’, in W Buckland (ed.), Puzzle Films: Complex Story Telling in Contemporary Cinema, Wiley-Blackwell, Chichester, p109
Eisenstein, Sergei M. (1929). ‘The Form of the Script’ In: Sergei M. Eisenstein. 1988. Selected Works. Vol. 1: Writings, 1922-34. Transl. and ed. by Richard Taylor. London: British Film Institute; Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press p 134
Ingelstrom, A (2014) ‘Screenwriters and Screenwriting: Putting Practice into Context’, Craig Batty (ed.), Palgrave Macmillan, New York pp. 31 & 38
McKee, R (1997) ‘Story: Substance, Structure, Style’ Chapter 18 – The Text. Harper Collins Publishers, New York p. 395
Sternberg, C (1997), ‘Written for the Screen: The American Motion-Picture Screenplay as Text’ Tübingen: Stauffenburg Verlag p.47
Upload a piece of writing you completed during a studio task/activity/workshop. Write a post reflecting upon a) what you think works with the piece and b) how you think the piece could be improved. You will receive feedback on both the reflection and the creative work..
Conny’s on his way to his leaving party at work. He has mixed feelings about it – the work is boring but he likes his colleagues. He’s not sure if he’s made the right decision. 

The screen is black accompanied by the sound of a car travelling.

Open to a left hand side view a suburban main road. Lit only just by remnants of the sun.

Passing rows of similar looking terrace houses all have their rubbish bins placed out the front waiting for collection tomorrow morning. Every third or forth bin has an inconsistency from the last, some being over filled, tipped over or not present.

A buzzing suddenly cuts through the silence.

Conny, 35, nice eyes looks over our line of vision. The vibrating sound continues before we see him blink back into awareness.

Reaching inside his blue corduroy pockets he pulls out a Samsung phones and opens a message sent to a group chat titled Ryan smells like farts.

Opening the message a photo appears of an old 50-something year old man, passed out next to an office table that has cakes and drinks placed on top of it. Both of which still remain in their packaging. The old man wears a party hat on top of his head. His belly stuck and legs stick out.

Accompanying the photo is a message saying ‘Joe couldn’t wait for you to arrive to your good bye party, so he proceeded to tell everyone about his kids college debts before becoming intoxicated on his self imposed boredom’.

Conny smiles and locks the phone. Raising the phone up to his face to cover his grin as he looks out the window

A) The objective of this task was to construct as much ‘world’ as possible without the use of dialogue. Objectively, this piece achieves that, as it does not use verbal dialogue whilst simultaneously introducing a world that houses multiple characters and their relating arcs. Corey’s physically isolated position of being ‘on his way to his leaving party’ was capitalized on as an opportunity to submerse the reader into the complexities of the character’s life and surrounding world. Sitting alone in a car whilst on route to a farewell, the script attempted to demonstrate the contemporary zeitgeist of feeling alone, despite the continuous technological perpetration of privacy. Thus, redefining Corey’s classically somber situation by adding a modern scene that challenges traditionally ‘trope-full’ conventions. Symbolized through the character of Joe, who in attempt to show and relate to his coworkers, ends up becoming physically and socially isolated due to his generation difference,

Further, whilst completing the writing task I kept aware of Claudia Sternberg’s discussion regarding ‘the stylistic license of the screen writer’ (Sternberg, p87). Confining directive language to that of informal fiction; ‘describing scenes, actions and objects in specific ways to achieve visuals (Ingelstrom, p38), and consciously excluding extra-fictional; implies shot by stating clearly what has to be in the frame (Ingelston, p38) tendencies

Bibliography
Ingelstrom, A (2014) ‘Screenwriters and Screenwriting: Putting Practice into Context’, Craig Batty (ed.), Palgrave Macmillan, New York p 38
Sternberg, C (1997) ‘Written for the Screen: The American Motion-Picture Screenplay as Text’, Tübingen: Stauffenburg-Vel p. 87

B) One really interesting problem was made apparent whilst reading over my initial description of Corey. Demonstrating a symptomatic mannerism that needs improving not only in my writing but also within all aspects of my creative. A characteristic I sadly adopted, and was navigated into and therefore navigates throughout my own conscious.

After having just listened to an episode of Phoebe Robinson and Jessica William’s comedy podcast Two Dope Queens, which prioritizes Women of Colour voices, issues surrounding individual rhetoric were at the forefront of my mind. The episode interviewed Zoe Kravitz on being an actress, women of colour in Hollywood, and white complacently. Serendipitously, Kravitz spent a segment of the episode discussing screenplays and her experiences with them. Raising injustices created by character descriptions, particularly regarding characters of colour, stating how when a person of colour is included in a script (we’re using the italic ‘included’ as people of colour hardly ever get lead roles) their ethnicity or aesthetic will be mentioned. Therefore, exposing Western society’s preconceived notions that the characters read on script are of white descent. This action of compliancy reminded me of an interview I read by James Robinson (an Australian-Asian film maker from Melbourne) in Liminal Mag – https://www.liminalmag.com/blog/james-robinson, about the faux security of ‘the changing film industry’. Describing previous experiences at Swinburne University, where student and teachers rebutted to his suggestion of a lead Person Of Colour by claiming ‘it doesn’t really, you know, suit our story’.

Reflectively, I read my previous creatives works. Finding that within this task I had assigned Corey, whom in the given description had no character requirements except a name, with ‘blue eyes’. This dumbfounded me, as I a) didn’t remember even giving him that description, which meant b) its creative unimportance. Ultimately, exposing my own lack of awareness and inherited compliancy.

 

Reflect upon an influential text (e.g. a reading, or a screening) you encountered during the studio, and discuss it in terms of your own developing practice. This might be (but not limited to), how it introduced you to new ideas. Or, how it changed or reinforced your previous ways of working. Or, how it inspired you to begin thinking about your ideas for the final project.

Philippe Orreindy’s short film J’Attendrai Le Suivant (2002) was one of the most influential pieces of work I have been exposed to in the studio thus far. Provoking three ideals I have been grappling with in regards to my final project: authenticity, the potential of simplicity, and the euphoria of entertainment. Stationed (quite literally) on an underground metro train in Paris, Orreindy’s text seduces its audience through its appellation to the heightened convention of love. Capitalising on Western society’s cinematically explored convention and disrupting it by leaving empty armed in its conclusion. Ultimately, shattering screens’ illusions and exposing our reliance ‘loves’ false hug of hope. Seemingly metaphoric in emptiness to that screenwriter’s profound blank page, the text reminded me that a ‘screenplay imagery generally [and most successfully] assumes the form of simple, easily decodable constructions’ (Sternberg, p87).

 

Consequently, my final project’s objective is similar to that of Orreindy’s, in its ambition to disrupt our reliance on learnt truths. Recently, there has been a growth in popularity of microcosm scripts, as they are able to encapsulate miniature characteristics of our ever growingly ‘grey area’ society. Effectively portraying personal insights and allowing exposure to worlds outside of the possibilities of culturally divided audiences. Allowing for an inclusionary space as screenwriters incorporate ‘their own [contextual] vernacular’ (Sternberg, p83) onto the multichannel possibility of screens. Thus, Orreindy’s appeal to the united theme of ‘love’ served to us on the symbolically contemporary and mundane realism of the Paris metro. Exemplifying further, the magnitude of what can be said with very little at all.

 

A theme investigated in class through ‘seeing sound’ discussions demonstrated the power of visuals by interpreting segments without narration. We explored how when processing visuals audiences resort to fragmental perceptions of reality and memories to guide their understanding of an unguided situation. Thus, when exposed to moments where narration isn’t guiding plot, audiences are able to comprehend the sequences intended meaning due to their received knowledge of what elements in a shot represent and mean. This is demonstrated by montage editing now being coined as transformational scenes. An editing technique pioneered by Sergei Eisenstein, who’s statement about film novellas (an “emotional screenplay” (Sternberg, p86)) encapsulates my final projects ambition to ‘not recognize any limitations of the visual exposition of the facts’ (Eisenstein, p134).

In conclusion, as a screenplay allows the reader to experience ‘vivid action in the now’ (McKee, p395), I want to capitalise on a screenplay’s activeness to fool intended its audiences. Hopefully, using humour’s timing and strength to inspire and activate a conversation between the viewer’s between subconscious and consciousness. Similar in theory to Jennifer Moon’s The Process of Writing Reflectively (2004) where she states ‘you will learn not only from the ‘in the head’ reflection but also from the process of representing the reflection itself’ (Moon, p187). Exposing through a microcosm script relying satirically on the tropes of a genre or narrative, our submersion within our own conventionally applied contextualised narrative.

 

Bibliography
Eisenstein, Sergei M. (1929). ‘The Form of the Script’ In: Sergei M. Eisenstein. 1988. Selected Works. Vol. 1: Writings, 1922-34. Transl. and ed. by Richard Taylor. London: British Film Institute; Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press p 134
McKee, R (1997) ‘Story: Substance, Structure, Style’ Chapter 18 – The Text. Harper Collins Publishers, New York p. 395
Moon, J (2004) ‘A Handbook of Reflective and Experiential Learning: Theory and Practice’ New York: Routledge Falmer p 187
Sternberg, C (1997), ‘Written for the Screen: The American Motion-Picture Screenplay as Text’ Tübingen: Stauffenburg Verlag p.47